LG Electronics LFXS29626S Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges LG Electronics LFXS29626S. LG Electronics LFXS29626S Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONENGLISHSpecifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Bottom-freez

Page 3 - PRODUCT FEATURES

40ENTRETIENFRANÇAIS2 Remplacer avec un nouveau filtre. Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et enlever le couvercle de protection des joi

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

41ENTRETIENFRANÇAISFiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101La concentration d

Page 5 - WARNING

42ENTRETIENFRANÇAISIl est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre

Page 7 - COMPONENTS

44SMART DIAGNOSISFRANÇAIS3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfri

Page 8 - Refrigerator Interior

45DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr

Page 9

46DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récem

Page 10 - Specifications

47DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDe l’humidité se forme à l’intérieurLes portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes tr

Page 11 - Unpacking Your Refrigerator

48DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDu givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’embal

Page 12 - Refrigerator Door Handles

49DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souven

Page 13 - Doors and Drawers

11INSTALLATIONENGLISHChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can ybe easily connected for the automatic icemaker.Unpacking Yo

Page 14 - Hinge Lever Latch

50DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution de glace ne se fait pasLes portes ne sont pas fermées correctementLa distributio

Page 15

51DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution d’eau ne se fait pasLe réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée

Page 16

52DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s

Page 17

53DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace produit trop de glaceLe dispositif d’arrêt automatique (levier) de la f

Page 18 - Removing the Freezer Drawers

54DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsPulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière plus efficace po

Page 19

55GARANTIEFRANÇAISSi votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique

Page 20

56GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Page 21 - Connecting the Water Line

57GARANTIEFRANÇAISGARANTIE (Canada)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication

Page 22

58GARANTIEFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Page 24 - Turning On the Power

12INSTALLATIONENGLISHAmbient TemperatureInstall this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temper

Page 26 - HOW TO USE

MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co

Page 27 - models)

2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de

Page 28

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib

Page 29 - (feeler arm)

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST

Page 30 - (Freezer Room)

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de

Page 31 - (continued)

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de ac

Page 32 - Ice and Water Dispenser

7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especifica

Page 33 - Storing Food

8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorFiltro de aguaPurifica el agua. NOTAEl filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. Para más detalles, s

Page 34 - Storing Frozen Food

9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien

Page 35 - Humidity Controlled Crisper

13INSTALLATIONENGLISHRemoving/Assembling the Freezer Drawer Handle Removing the Handles 1 Loosen the set screws located on the lower side of the ha

Page 36 - Storage Bins

10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizada

Page 37 - Adjusting the Refrigerator

11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui

Page 38 - MAINTENANCE

12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l

Page 39 - Replacing the Water Filter

13INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas1 Afloje los tornillos de presión ubicados e

Page 40 - Bypass Plug

14INSTALACIÓNESPAÑOL2 Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubi

Page 41 - Performance Data Sheet

15INSTALACIÓNESPAÑOLDesmontaje de la puerta derecha del refrigerador1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no v

Page 42 - CAUTION

16INSTALACIÓNESPAÑOLInstale primero la puerta del lado derecho.1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. B

Page 43

17INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.

Page 44

18INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del ycajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta

Page 45 - TROUBLESHOOTING

19INSTALACIÓNESPAÑOL1 Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. 2 Levántelo y tire hacia fuera para retirar la cesta de Dura Base asegurándose de

Page 46

14INSTALLATIONENGLISH2 Remove the screw from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located at the bottom of t

Page 47

20INSTALACIÓNESPAÑOL4 Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados.Cómo ensamblar los cajones del congeladorT

Page 48

21INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta

Page 49

22INSTALACIÓNESPAÑOLSi la tubería de agua yde cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cua

Page 50

23INSTALACIÓNESPAÑOL NOTAAsegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro)

Page 51

24INSTALACIÓNESPAÑOL10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de

Page 52

25INSTALACIÓNESPAÑOLNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma

Page 53

26INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du

Page 54

27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTALa temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del ref

Page 55 - WARRANTY (USA)

28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCambio de filtroCuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de aire. Una vez

Page 56

29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p

Page 57 - WARRANTY (Canada)

15INSTALLATIONENGLISHRemoving the Right Refrigerator Door1 Remove the top hinge cover screw . Lift the hook (not visible), located at the bottom of

Page 58

30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (Espacio para el hielo)* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán n

Page 59

31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor

Page 60

32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLDispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles.

Page 61 - PORTE-FENÊTRE

33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentosCada compartimento en el interior del refrigerador está

Page 62 - TABLE DES MATIÈRES

34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplic

Page 63 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

35INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLGlide‘N’ServeEl compartimiento Glide’N’Serve proporciona un espacio de almacenamiento con control de temperatura variable

Page 64 - ATTENTION

36INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLBandejas de las puertasLas bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste.1 Para extraer la ba

Page 65

37INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAjuste de los estantes del refrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades perso

Page 66 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, yse reco

Page 67 - COMPOSANTS

39MANTENIMIENTOESPAÑOLReemplazo del filtro de aire fríoSe recomienda reemplazar el filtro:Aproximadamente cada seis meses. yCuando se encienda la luz

Page 68 - Intérieur du réfrigérateur

16INSTALLATIONENGLISHInstall the right-side door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto

Page 69 - INSTALLATION

40MANTENIMIENTOESPAÑOL3 Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante aprox. 5 minutos) para purgar el

Page 70 - Spécifications

41MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimientoModelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101La concentración de las

Page 71 - Choisir le bon emplacement

42MANTENIMIENTOESPAÑOLEs indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo

Page 72

43MANTENIMIENTOESPAÑOL

Page 73 - Enlèvement/Montage des portes

44SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del

Page 74

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar

Page 75

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador

Page 76

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío

Page 77

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet

Page 78 - REMARQUE

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu

Page 79

17INSTALLATIONENGLISHAssembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the

Page 80

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe

Page 81

51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp

Page 82

52SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf

Page 83

53SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Apagado de la máquina de hielo (brazo palpad

Page 84 - Mise en marche

54SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más

Page 85 - Alignement de la porte

55GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal

Page 86 - MODE D’EMPLOI

56GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Page 87 - ( Sur certains

57GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Page 88

58GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Page 90 - Machine à glaçons automatique

18INSTALLATIONENGLISH CAUTIONUse two or more people to remove and yinstall the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. D

Page 91

1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.co

Page 92

19INSTALLATIONENGLISH1 Pull the drawer open to full extension. 2 Lift the Dura Base basket up and out, making sure to clear the rail system. 3 Remove

Page 93 - Stockage des aliments

2TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Inte

Page 94 - REMARQUE

20INSTALLATIONENGLISH4 Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides.5 With the drawer pulled out to full extension,

Page 95 - Glide ‘N’ Serve

21INSTALLATIONENGLISH CAUTIONWear eye protection during installation to prevent injury.Connecting the Water LineBefore You BeginThis water line instal

Page 96 - Détachement et montage des

22INSTALLATIONENGLISH NOTEA self piercing saddle type water valve should not be used. NOTEThe hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed p

Page 97 - Réglage des étagères du

23INSTALLATIONENGLISH WARNINGBefore making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall o

Page 98 - ENTRETIEN

24INSTALLATIONENGLISH10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak.11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubin

Page 99 - Remplacement du filtre à eau

25INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t

Page 100 - Bouchon de

26HOW TO USEENGLISHHOW TO USEBefore useClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin

Page 101 - FRANÇAIS

27HOW TO USEENGLISH NOTEThe displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigera

Page 102 - ATTENTION

28HOW TO USEENGLISHChange Filter When the Change Filter icon turns on, the air filter needs to be replaced. After replacing the air filter, press and

Page 103

29HOW TO USEENGLISHAuto shutoff (feeler arm) CAUTIONWhen handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury.I

Page 104 - SMART DIAGNOSIS™

3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSE

Page 105 - DÉPANNAGE

30HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (Ice Room)* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the auto

Page 106

31HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (continued)The first ice and water dispensed may yinclude particles or odor from the water supply line or the w

Page 107

32HOW TO USEENGLISHIce and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTIONKeep children aw

Page 108

33HOW TO USEENGLISHStoring FoodFood Preservation LocationEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store

Page 109

34HOW TO USEENGLISHFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in airt

Page 110

35HOW TO USEENGLISHHumidity Controlled Crisper and Glide’N’ServeHumidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions

Page 111

36HOW TO USEENGLISHDoor BinsThe door bins are removable for easy cleaning and adjustment.1 To remove the bin, simply lift the bin up and pull straigh

Page 112

37HOW TO USEENGLISHAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model

Page 113

38MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both ysections about once a m

Page 114

39MAINTENANCEENGLISH2 Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the fi

Page 115 - GARANTIE (états-unis)

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important

Page 116

40MAINTENANCEENGLISH2 Replace with a new water filter. Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings.

Page 117 - GARANTIE (Canada)

41MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetModel: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101The concentration of the indicated su

Page 118

42MAINTENANCEENGLISHIt is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out f

Page 119

43MAINTENANCEENGLISH

Page 120

44SMART DIAGNOSISENGLISH3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when

Page 121 - P/No. : MFL62184487

45TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl

Page 122

46TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed.It may take u

Page 123 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time.When the doors a

Page 124 - ADVERTENCIA

48TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsFrost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).Condensation from food with a

Page 125

49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t

Page 126 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHThis product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials yor for us

Page 127 - COMPONENTES

50TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing ice.Doors are not closed completely.Ice will not dispense if any of the refrig

Page 128 - Interior del refrigerador

51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing water.New installation or water line recently connected.Dispense 2.5 gallons o

Page 129 - INSTALACIÓN

52TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may ne

Page 130 - Especificaciones

53TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is making too much ice.Icemaker shutoff (feeler arm) obstructed.Empty the ice bin.

Page 131 - Desembalaje del refrigerador

54TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPulsating or High-Pitched SoundYour refrigerator is designed to run more efficiently to keep

Page 132 - Montaje y desmontaje de

55WARRANTYENGLISHShould your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty p

Page 133 - Montaje y desmontaje de las

56WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days

Page 134 - Pestillo de palanca

57WARRANTYENGLISHWARRANTY (Canada)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home

Page 135

58WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days

Page 137

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHSAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the In

Page 139

MANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout te

Page 140

2TABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérate

Page 141

3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles

Page 142

4CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient

Page 143

5CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISN’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de ymatériaux

Page 144 - Encendido

6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instru

Page 145 - Alineación de las puertas

7COMPOSANTSFRANÇAISCOMPOSANTSUtilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’

Page 146 - INSTRUCCIONES DE USO

8COMPOSANTSFRANÇAIS Intérieur du réfrigérateurFiltre à eau Purifie l’eau. REMARQUELe filtre devrait être remplacé tous les 6 mois. Veuillez vous ré

Page 147 - ( En algunos

9INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONVue d’ensemble de l’installationVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou

Page 148

7COMPONENTSENGLISHCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specification

Page 149 - (brazo palpador)

10INSTALLATIONFRANÇAISSpécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du

Page 150 - (Espacio de congelador)

11INSTALLATIONFRANÇAISChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où yl’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à g

Page 151 - (continuación)

12INSTALLATIONFRANÇAISTempérature ambianteInstallez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si

Page 152 - Dispensador de hielo y agua

13INSTALLATIONFRANÇAISEnlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateurEnlèvement des poignées 1 Desserrer les vis de serrage situées sur le

Page 153 - Almacenamiento de alimentos

14INSTALLATIONFRANÇAIS2 Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie

Page 154 - Congelaciónt

15INSTALLATIONFRANÇAISEnlèvement de la porte droite du réfrigérateur1 Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (no

Page 155 - Glide‘N’Serve

16INSTALLATIONFRANÇAISInstaller d’abord la porte droite.1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.

Page 156

17INSTALLATIONFRANÇAISMontage de la porte gauche du réfrigérateurInstaller la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.1 Vei

Page 157 - Ajuste de los estantes del

18INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUE1) Appuyer doucement sur le Collet et insérer le tube jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur le tube. (Correcte

Page 158 - MANTENIMIENTO

19INSTALLATIONFRANÇAIS1 Tirer le tiroir jusqu’à son extension complète.2 Soulevez et sortez pour déposer le panier DuraBase en veillant à bien dégager

Page 159 - Reemplazo del filtro de agua

8COMPONENTSENGLISHRefrigerator InteriorWater filter Purifies water. NOTEThe filter should be replaced every 6 months. Please refer to the “Replacing

Page 160 - Tapón de

20INSTALLATIONFRANÇAIS4 Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés.Montage des tiroirs du congélateur Les t

Page 161 - Hoja de datos de rendimiento

21INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONPorter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.Connexion de la canalisation d’eauA

Page 162 - PRECAUCIÓN

22INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEUne vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUELa ligne de raccordement ne peut pas être

Page 163

23INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTAvant de faire la connexion au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique ne soit pas bra

Page 164

24INSTALLATIONFRANÇAIS10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient.11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuya

Page 165 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

25INSTALLATIONFRANÇAISNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une

Page 166

26MODE D’EMPLOIFRANÇAISMODE D’EMPLOIAvant l’utilisationNettoyer le réfrigérateurNettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui

Page 167

27MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUELa température affichée est la température cible, et non pas la température réelle du réfrigérateur. La température r

Page 168

28MODE D’EMPLOIFRANÇAISChanger le filtre Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après avoir remplacé le f

Page 169

29MODE D’EMPLOIFRANÇAISMontage du bac à glaçons1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter to

Page 170

9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp

Page 171

30MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (Glacière)* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles

Page 172

31MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (suite)La première glace et l’eau distribuées peuvent ycontenir des particules ou des odeurs pro

Page 173

32MODE D’EMPLOIFRANÇAISDistributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTEN

Page 174

33MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker

Page 175 - GARANTÍA (EE.UU.)

34MODE D’EMPLOIFRANÇAISConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o

Page 176

35MODE D’EMPLOIFRANÇAISGlide ‘N’ ServeLa fonction Glisser et servir offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui peut gard

Page 177 - GARANTÍA (CANADÁ)

36MODE D’EMPLOIFRANÇAISBacs de porteLes bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l’ajustement.1 Pour retirer le bac, il suffit de

Page 178

37MODE D’EMPLOIFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLes étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage i

Page 179

38ENTRETIENFRANÇAISENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez yles deux sections une

Page 180 - For inquiries or comments

39ENTRETIENFRANÇAISRemplacement du filtre à air fraisIl est recommandé de changer le filtre à air:AEnviron tous les six mois. yLorsque l’indicateur CH

Comments to this Manuals

No comments